找翻译 | 24小时业务专线:400-1277-686   大客户热线 156 9999 5335
今日新闻:中国互联网大会今日在北京国家会议中心开幕。

影视传媒

  中昊翻译公司致力于提供专业的听译翻译,拥有专门的部门负责处理DVD和VCD翻译、影视听译、视频听写、视频听译及翻译配字幕等影音听译服务;中昊翻译公司在视频影视翻译领域经验丰富,提供从翻译、配音到字幕制作的一站式服务。确保听录、听译、配字幕的高水准。中昊翻译公司配音演员均为视频母语译员,并拥有多年配音经验,用地道的母语发音将您的讯息完美传达。

  中昊翻译公司作为是经工商局注册的正规翻译公司,作为中国翻译协会理事单位(TAC)、美国翻译协会会员单位(ATA),始终本着优质、专业、诚信的理念,竭诚为来自全球的客户提供专业化、标准化的服务。中昊翻译公司自成立以来,已经服务了上千家企业,始终保持着客户投诉率为零的专业负责发展趋势,翻译过程全程跟踪服务,确保客户对译稿百分之百满意。这也正是中昊翻译成功的重要保证。


  翻译语种:

  英语 日语 韩语 俄语 法语 德语 西班牙语 意大利语 葡萄牙语 泰语 老挝语 缅甸语 马来语 印尼语 捷克语 波兰语 荷兰语 瑞典语 挪威语 芬兰语 乌克兰语 白俄罗斯语 丹麦语 土耳其语 蒙语 满语 维语 其他语言


 

  专业的字幕翻译

  中昊字幕翻译公司致力于提供影视、会议录音、教学片、DVD、VCD等字幕翻译服务,即视频翻译配字幕服务。中昊的听录人员一般由对应语言的外籍母语译员为主,完全确保听录、听译、配字幕质量,同时中昊还提供英语配音、日语配音等400多种语言的配音服务。中昊一贯善于将信息清楚、简洁的传达给媒体受众。

  配字幕服务

  要为您的视频配上相应语言的字幕,对话必须保留源内容的含义并完全适应每种语言,同时考虑译文所占位置的长度,以确保观众的可读性。编辑时必须考虑增减,以确保字幕适合频幕的细微差别,这要依赖于中昊熟练的字幕翻译专家。

  主流媒体翻译

  中昊的字幕翻译面向所有的主流视频格式,包括DVCAM,HDCAM,DigiBeta和Beta SP。此外,中昊还可以创建自定义的解决方案,以满足您对广告、电视节目、互联网、广播、DVD、视频和电影字幕翻译的需要。

  便捷委托流程

  整理好所有最终需源语言文件 —> 通过在线通讯4工具或电邮给中昊 —> 免费报价 —> 报价满意后签订协议,收到定金后翻译项目正式启动 —> WORD版译文完成递交客户验收 —> 文本验收协商修改合格后加字幕。

  字幕翻译价格优势

  中昊翻译以其无可匹敌的外语翻译人才优势,和字幕翻译领域丰富的翻译管理经验,不但保证信息清楚、简洁的传递。并能以业界同等质量下提供最低价格的字幕翻译服务。

 

技术支持:-青华互联
返回顶部